半導體常用術語、工廠常用英文、半導體製程英文在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說
半導體常用術語在[討論] 半導體常用名詞- 看板Tech_Job
各位大大好
小弟我菜鳥半導體業務新鮮人
想請問各位大大
在平常很多名詞都會用英文來說
Spec
con call
Back up之類的常用的名詞等等..
但感覺還有極多單字要適應
想請問大大 還有哪些常用的名詞 謝謝
--
推 bellroy: TO03/09 11:11
推 karta1232835: MO03/09 11:12
推 qazsedcft402: 看VLSI的書?03/09 11:12
推 YTVW: 幫我砍縫一下03/09 11:12
→ yolasiku: highlight03/09 11:13
推 yamakazi: 1.通常指規格或標準 2.conference call 3. backup 後備03/09 11:13
→ yamakazi: 計畫或支援03/09 11:13
→ vivian510: Highlight03/09 11:14
推 disyou: 先學high light吧!03/09 11:15
推 franki29: DEAR SIR03/09 11:16
推 thousandwave: sir yes sir03/09 11:17
推 YTVW: B/R03/09 11:18
→ Merkle: cc highlight03/09 11:19
推 LiveView: 先學會JOS03/09 11:19
→ YTVW: 記得吸吸給老闆03/09 11:19
→ fire124: Confirm和conform先唸對03/09 11:20
推 nanahala: best regard03/09 11:23
推 kmjhome: highlight03/09 11:24
→ ken1325: 把你嗨賴03/09 11:26
推 Kobelephants: fyi03/09 11:29
→ oops66: double check一下 03/09 11:30
→ fcbih350: 總total 03/09 11:33
推 aa400230: YED 03/09 11:35
推 ioioeoeo: sync一下 03/09 11:36
→ hcchiena: Dear 03/09 11:37
推 hhyyss: Lead time 請pull inㄧ下 呵 03/09 11:37
推 nctudaniel: cost down 03/09 11:37
→ nctudaniel: reduce the cost 03/09 11:38
→ walayla: hi~ 03/09 11:40
推 pnsboy: 總total 03/09 11:40
推 crack101: Cost down 03/09 11:41
推 squard: casstle casstle casstle 這個單字我猜你也不會,背三遍喔03/09 11:42
推 wssxxx: Anyway03/09 11:43
推 gn02384419: Loading太重03/09 11:43
推 squard: dummy dummy dummy 這個也要背三遍喔03/09 11:45
→ squard: dummy跟yummy 要分清楚03/09 11:46
推 yukiinsummer: rip03/09 11:47
推 teamax: RIP03/09 11:52
推 geminitw: pro and con, 下個sequel03/09 11:52
推 ncu1319: ASAP03/09 11:53
推 gimmy5566: cc03/09 11:54
推 NowQmmmmmmmm: 可以參考這個goo.gl/k5JmrJ03/09 11:55
推 HRyan: criteri啊 03/09 11:57
推 in9e5: k掉(calibration) 03/09 11:58
推 Caspermai: 這東西pending很久了 03/09 11:59
→ Caspermai: Breakdown 03/09 11:59
推 wake01: 這三個根本不只半導體常用啊 03/09 11:59
→ dkallen: Hold 03/09 12:01
推 DaKyu: 可能maybe 03/09 12:02
推 boss0405: 這和半導體沒關係啊...是科技公司常用 03/09 12:02
推 TitanEric: 弱弱學生問一下 highlight會怎樣嗎 是會被釘嗎 03/09 12:04
→ EeePC901: 還沒畢業噢 這也要問 03/09 12:04
推 squard: highlight 然後CC給全部門的課長+上面三個層級的大主管 03/09 12:05
→ squard: 然後你就心情不好 會不想上班03/09 12:06
→ squard: 簡而言之,你就是black(黑)的徹底03/09 12:06
推 hober: KPI03/09 12:06
→ squard: hightlight 樓下有經驗,再請他補充03/09 12:08
推 larrylin: 一定要來個hold lot啊03/09 12:08
推 sawx223: MO03/09 12:09
推 forcex: 幫全課訂下午茶啦!!!03/09 12:10
推 REMEMBERYAU: work overtime03/09 12:11
推 ABNERWANG: spc/cpk/03/09 12:12
推 BST: tea?coffee?or03/09 12:12
推 MRFROG: May shall gun mo03/09 12:12
推 kg21dunk: Fuck you 03/09 12:13
推 squard: she?male?shemale? 03/09 12:13
推 Narcissuss: Mayshowganmore 03/09 12:14
推 shiaucc: MOQ ~ SOP 03/09 12:15
推 Remix00: 康拜 拉特 伊休 攘卡 03/09 12:16
推 twopercen: Call vendor 03/09 12:16
推 hheess: release 03/09 12:20
推 WanWanDog: asap 03/09 12:20
推 bigfatcyuan: check data ok rls 03/09 12:21
推 WoodPunch: cancer掉 03/09 12:23
推 IwasHappy: Dear Hi all add more 03/09 12:23
推 CHpig1205: defect particle yield03/09 12:24
推 botnet: highlight就是把你的照片跟工號發到群組信一併發到其他課03/09 12:24
→ botnet: 這樣03/09 12:24
推 Vanquze: 樓上 是Cancel吧...03/09 12:24
推 clark574: 純推 總total03/09 12:24
→ botnet: 讓所有人都知道你出包03/09 12:24
→ mike40709: IDGAF03/09 12:25
推 lcs0220: issue03/09 12:29
→ luche: ear der~~03/09 12:29
推 bigfatcyuan: Dear sir, best regards03/09 12:29
推 leecoco: Ggininder03/09 12:29
→ abyssa1: 慷鳳 03/09 12:30
推 turnthison: 這裡有批辣特 03/09 12:30
推 frostfinger: 總total我笑了 還有再次double confirm 03/09 12:30
噓 sendtony6: RIP 03/09 12:32
推 kay242433: Highlight 03/09 12:32
→ hebeisme5566: 康鳳 嗨賴 BR FYI FYR 03/09 12:34
推 sunny5430: 爾後 03/09 12:35
推 ke10023n: 嗨賴 highlight 03/09 12:35
推 x04nonesuchx: 嗨賴阿 03/09 12:36
推 SilverGpoint: ciao 03/09 12:37
推 HANGOLI: 常嘴上笑中日式英文,才發現還是這樣的用語最對味QQ 03/09 12:37
推 tw88: 準備嗨賴03/09 12:38
推 acebruce: FYI啦 根本科技業版的長輩圖 啥鬼都寄來FYI一下03/09 12:39
推 ALiGoo: 先學workaround03/09 12:39
推 bellroy: FYR03/09 12:43
噓 st0809466: PA ooc, wait remon03/09 12:47
推 o760823: dear~dear~03/09 12:47
推 join183club: QQ03/09 12:48
推 TheIronMan: iam OOO today 看到會很想幫它填空03/09 12:50
推 kuangit29: 需要我的扛鳳啊03/09 12:51
推 kuangit29: 樓下解釋pattern plating03/09 12:53
推 DiawKu: 機台阿浪惹03/09 12:55
推 acebruce: SWAT分析 請特警隊來幫你分析產品好壞 03/09 12:55
→ ctct0513: Shut the fuck up 03/09 12:57
推 Adair1104: fire,get out 03/09 12:58
推 mike0327: Vendor_xxxx_xxx 03/09 12:58
推 ctct0513: 更worse 03/09 12:59
推 mayc0618: 消防演練 03/09 13:01
推 QQ5566: FYI FYR ASAP 總total regards 03/09 13:04
推 jeff8342: 8D 03/09 13:04
→ NaiChar: 會best regards 就夠了 03/09 13:05
推 MTBF: FYI FYR 03/09 13:09
推 JFNfrog: 你各位 03/09 13:12
→ sqt: 去看書"21世紀電子科技業實用英語".萬人出版03/09 13:12
推 bluenova: 這篇笑死XDDDDDDD03/09 13:13
推 one1114: 8D03/09 13:15
推 waitu0526: TPM03/09 13:15
→ ivoting5566: 你這個我沒辦法catch on03/09 13:16
推 qqdan: farewell03/09 13:16
推 Archer61: dear sir03/09 13:16
推 DiawKu: 可以幫我關布雷尬嗎03/09 13:16
推 kavpersonal: double check03/09 13:17
推 atomyun: 射背 這裡有批辣特快要OVER Q惹03/09 13:19
推 auroraxxx: review03/09 13:21
推 greatonizuka: Dear sir , please check , thank you BR 萬用 03/09 13:21
噓 qazxws: lay off 03/09 13:25
推 jimmy511393: OTR 03/09 13:28
推 lkn67670: FYI 03/09 13:28
→ abandsdx: 真的很不Make sense! 03/09 13:31
→ lesterc: 你被火了 tomorrow 不用來了 03/09 13:38
推 squard: shemale OP CC一下 再下班 03/09 13:39
推 Roderickey: 你到底un不understand? 03/09 13:44
推 Linweij: Best regards 03/09 13:47
→ bire: 總TOTAL 是三洨阿 哈哈哈哈阿 03/09 13:47
推 ssdog: iKEA 03/09 13:47
推 EraKing: 總total、比較prefer 03/09 13:47
推 hata506: You are fired 03/09 13:48
推 ssdog: 總total最常聽到 03/09 13:49
推 aasubspace: hi all 03/09 13:54
推 diamondX: Cc跟highlight最常用,真心不騙 03/09 13:55
噓 look1214: 這篇可以看出大家上班壓力有多大XDDDDDDDD 03/09 13:55
推 hidezou1: align, assign, RT 03/09 13:55
推 ck678: 比較worse 03/09 13:57
推 ohnowtf: Retry ,continue ,by pass,disable 03/09 13:59
推 rongyau: root cause 03/09 14:02
噓 sendtony6: ggininder 常用的簽名檔 03/09 14:03
推 djyyymix: 你這樣no sense 03/09 14:03
推 rongyau: loop xxx, add xxx in loop 03/09 14:06
推 taiwanbeers: benchmark 03/09 14:08
推 ll1117: 頂摳摳 03/09 14:09
推 alsk1566: 最常用就是嗨賴~~~ 03/09 14:12
推 kklarinet: 台gg 03/09 14:13
推 bilibo: issue ,bug ,root cause 03/09 14:14
噓 dxdy: on call 03/09 14:15
→ lolitass: un不understand 總total 03/09 14:19
推 nhsh: 海報辣 03/09 14:21
推 amanda30136: EOL 03/09 14:21
推 YTVW: 上班開note 跟siview 03/09 14:25
→ YTVW: 你這批凹Q太喔,轉hold給你 03/09 14:26
推 wwewcwwwf: 只會英文mantain 還會講啥? 03/09 14:26
→ pnsboy: 記者會不會來抄這篇笑理組英文爛 03/09 14:27
→ wwewcwwwf: maintain 總total 阿浪 沒了 03/09 14:27
→ wwewcwwwf: 講ㄧ句都要搭ㄧ個單字 那單字原義還用錯 03/09 14:28
→ eatingshit: 欸等等偷溜去Costco 03/09 14:28
推 kindqueen: RD schedule不能pull-in那麼客人就比較prefer can單 03/09 14:30
推 BigBai: NDF 03/09 14:31
→ kindqueen: 所以你們約個con call跟PM double check一下SPEC 03/09 14:32
推 candysagaboy: 學先會 high light 就足夠了 03/09 14:39
推 sanadayasu: 快幫我解hold啊啊啊 03/09 14:41
推 jack852: 感覺有幾個會被桶 03/09 14:42
推 surveyofsb: 唸太標準還會沒人懂欸 03/09 14:46
推 burza: 當然是Dear all阿 03/09 14:48
→ burza: 或是整段英文然後0時態,單字湊一湊mail出去 03/09 14:49
推 lantimes: 就中英參雜呀 03/09 14:51
推 comawu: 你各位,爾後,依偶依偶依歐 03/09 14:51
推 burza: 看到check ok.rls…超貼切的xd 03/09 14:52
→ ruthertw: OTT!!!! 03/09 14:59
推 AnthonyJoe: 為什麼不 Highlight 03/09 15:02
推 kevinalic: 等等跟你sync一下 03/09 15:05
推 m0535: Hi, pls follow up, thanks and regards, 03/09 15:14
推 c6160605: Fire in the hold 03/09 15:25
→ wondtty: Amy update? 03/09 15:26
推 bambooxp: 原來台灣業界都這樣用啊 03/09 15:31
→ vi000246: Best Regards 03/09 15:42
推 henrry60109: inhibit 03/09 15:43
→ henrry60109: DI S/D 03/09 15:43
→ sc1: 要Align起來喔 03/09 15:43
推 tupacshkur: best regards, warm regards, kind regards, regards 03/09 15:43
推 cancooc: FYI 03/09 15:44
推 TWloforever: 一定會灑迫這個project 03/09 15:46
推 keckelly: TGIF 03/09 15:49
推 cobrasgo: 幹,那個OOO我想了一下才笑出來,不過我沒看過人家這樣 03/09 15:50
→ cobrasgo: 用耶 03/09 15:50
推 harden13usa: 知不知道這個issue的root cause是啥 03/09 15:50
→ YJM1106: deoxyribonucleicacid 03/09 15:52
推 harden13usa: 這是最worst的情況 03/09 15:54
推 black810302: continue、retry、engineer 幫我、幹 死定了、自己想 03/09 16:01
→ black810302: 辦法蓋掉 03/09 16:01
推 diarrhea995: 記得CC給所有人 03/09 16:01
推 rexsony: 機掰~ 03/09 16:03
→ botnet: 你業務,最好學會highlight人家 03/09 16:07
推 zorablue: loop in related members 03/09 16:09
推 lponnn: Pcb板 03/09 16:10
推 zxc324324: 阿頗大 當頗大 03/09 16:12
推 pttnowash: may show gun more? 03/09 16:14
→ pttnowash: 在電梯要講: 夠淫蕩? 勾引阿? 03/09 16:15
推 maneatis: Heilight 03/09 16:18
推 salinia: iCar 03/09 16:18
推 hhyyss: Add xxx in loop 03/09 16:20
推 Pet: My Fault XDDD 03/09 16:22
推 omg2272: can not reproduce 03/09 16:25
推 Choganini: Please kindly help 03/09 16:34
推 candysagaboy: hi-life 03/09 16:35
→ Choganini: 可拍色體、day賴 03/09 16:37
→ c94dk40204: reduce the price , 產品下架 有個長官說xx 盡快face 03/09 16:38
→ c94dk40204: out 03/09 16:38
→ c94dk40204: Sell in 跟 sell out 03/09 16:40
推 phaseshift: 你的厚啦沒解完不準下班 03/09 16:44
→ physicsdk: sync confirm check verify 03/09 16:46
推 Twinkling: 「總total」這個太好笑了 03/09 16:53
推 wellkom: 責任制 03/09 16:54
推 csfgsj: urgent, very urgent, top urgent, super urgent 03/09 16:56
→ csfgsj: 海邊公司mail title 的標準註記 03/09 16:57
推 kawasaki123: why when where which what 03/09 16:58
→ csfgsj: issue, escalation, PIP 03/09 16:58
→ kawasaki123: plan do check action 03/09 16:59
→ csfgsj: line down, follow up 03/09 17:00
推 gguntank: 這是urgent case 03/09 17:00
→ gguntank: 你要case by case來看 03/09 17:01
→ gguntank: 我有這個concern 03/09 17:01
推 chulen: dear all:due to highlight so overtime work tomorrow BR 03/09 17:03
推 chairfong: How do you turn this on 03/09 17:03
→ chulen: 信件標題是urgent request 03/09 17:04
推 kawasaki123: Standard Operating Procedures. 真心不騙 03/09 17:06
推 DIDOLIN: fair=fail cancer=cancel person=persent 03/09 17:10
推 chsh320: 總頭頭 03/09 17:13
推 kawasaki123: せいり,せいとん,せいそ,せいけつ,しつけ 03/09 17:13
推 drump: Go Go Power Rangers 03/09 17:15
推 yudofu: review 03/09 17:20
推 rose1521abc: Din 雞 pie 03/09 17:21
推 dakkk: meeting 謝謝 03/09 17:22
推 zxp86312: Go , no go 03/09 17:24
推 hupichien: FYI, Action Item 03/09 17:32
→ film: gg 03/09 17:35
→ roger717: 你的data 我不 feel comortable 03/09 17:38
推 pppwalker: …… get out 03/09 17:47
推 superhan78: 素肚 03/09 17:52
推 het97306: 有人知道掛ar是甚麼縮寫?action require嗎? 03/09 17:53
→ wkc0908: highlight 03/09 17:58
推 TitanEric: 感謝各大大幫我解釋highlight 希望以後不要這樣QQ 03/09 18:04
推 rgnvgy: 8D 03/09 18:04
→ orange0319: 看標題還擔心是啥專業的半導體名詞要請教,結果內文是 03/09 18:09
→ orange0319: 這種 03/09 18:09
推 sprinter1: 請問樓上某樓 face out是三小? 03/09 18:24
推 ziubb655: 這跨了沒/SOD broken 03/09 18:29
→ driver0811: yield yoy 03/09 18:32
推 camy0: make sense 03/09 18:42
推 sc85508: 嘻嘻 03/09 18:46
推 kainolife: I am OOO ... 03/09 18:52
推 rosseta0702: 應該是action required 你被要求用被動 03/09 18:54
噓 a510241: any updated? 03/09 18:56
推 tdkblur: 今天的miting先cancer 03/09 18:58
推 Ekance: 你要擔心主管學長發錯音你要不要糾正 03/09 19:01
推 asdg62558: HL 03/09 19:01
推 y0811321: Deadline 03/09 19:03
推 Shougon: WFH, Hey IM?, QQ? 03/09 19:16
推 gaze: Well down 03/09 19:17
→ gaze: FYI 03/09 19:18
推 a0374065: Make sense! 03/09 19:40
推 bbbsss: cost down 03/09 19:42
推 SunnyMyLove: Hoghlight一下 03/09 19:46
→ SunnyMyLove: Highlight 03/09 19:47
推 physicsdk: 不需要糾正,你只要笑笑地問說:「蛤什麼?」,然後再 03/09 19:53
→ physicsdk: 用標準發音重唸一次就夠讓人討厭了XD 03/09 19:53
推 firzenluck: 薩掐啊 03/09 19:53
推 MSEEDC: trend up,trend down,waive掉 WAT解一下 03/09 19:55
推 osfufu: Hi 03/09 20:06
推 gdp10: 拉普拉斯 03/09 20:07
→ book7: 分位 哈位 收位 03/09 20:09
推 Kovan: 提出solution解掉這issue 03/09 20:16
推 Missnanako: 麻煩follow 一下pull in這個進度的部分 03/09 20:17
推 hosthost: Long turn,short turn,MOQ,NRE,EOL,RFQ,BOM,proposal... 03/09 20:23
推 jaqen: fap 03/09 20:27
→ Oohreal: 主管china唸成去哪 03/09 20:29
推 bbbcccddd2: 普拉死馬打不起來 03/09 20:33
→ Mulsanne: 噁浪 03/09 20:34
推 snoopy790428: 今日particle會議about 蝕刻 03/09 20:34
推 nnnnnnnnnn: pe pls mfg help rls! 03/09 20:35
推 snoopy790428: Chiller跳掉 逐一重啓ok 03/09 20:35
推 Mulsanne: ET pls hold YE judge 03/09 20:37
推 snoopy790428: garden液跟水不要搞錯 會壞掉 03/09 20:39
推 hellomen: Thank you. 03/09 20:48
推 HoldLot: hold lot 03/09 20:53
推 Mulsanne: 機台為什麼掛down 03/09 21:03
推 ray1286: 請help 吐 瑞麗屎 lot 03/09 21:04
推 rainlover: 總total是多少,最worst的case是怎樣? 03/09 21:08
推 memory0527: 這篇應該改成台灣職場常用的英文單字....XD 03/09 21:08
推 dannyowan: 抗糞、死北可、波夾 03/09 21:28
推 Ratucao: 真得有看過直接寫哈位工程師的XDDD 03/09 21:34
推 coga4712: 阿浪 03/09 21:40
推 erial: 費雯一篇耶. 公司沒有索引嗎 03/09 21:45
推 rattrapante: 最worse的總total 03/09 21:48
推 jinmin88: buffer time 03/09 21:52
推 boublestar: SPC worse chart pls pe rechk 03/09 21:52
推 mary1988: task force 03/09 21:54
推 k147k258k: You know nothing 03/09 21:55
推 cylan: 這issue被highlight了,請撰寫8D report於明日daily meetin 03/09 21:57
→ cylan: g中報告 03/09 21:57
推 antigidu: 你要嘎輪替 03/09 22:03
推 mathrew: 總total cc cancer conform 03/09 22:03
推 shakesper: 背卡普啦 03/09 22:05
推 ANIO1021: 去survey一下 03/09 22:07
推 leo255112: 幫我comment一下 03/09 22:14
→ sigma0307: 名詞沒差啦 久了就會 專業最重要啦 03/09 22:14
→ can511616: 所有Mo都需要出一個action 03/09 22:20
推 vickysh: sorting 03/09 22:23
推 max50010: Aegis ,polo,rock空白on 03/09 22:37
推 iphone8787: 真的是發音,一開始好不習慣== 03/09 22:43
→ iphone8787: Design deny 03/09 22:43
→ QQ101: 居然沒扣打 太淺 03/09 22:46
→ QQ101: 這種文也能m = = 03/09 22:48
→ invidia: 你可以在晨會發問阿 03/09 23:05
→ nemies: Are you alone tonight? 03/09 23:05
推 Bluedicker: 搜味啊滴、哈味啊滴 03/09 23:12
推 tihs104: 總total真的不知道哪個腦殘開始的 03/09 23:24
→ LinuxKernel: 你舉的都有夠基本的= = 03/09 23:27
推 d123xxx: 今年當然是學pull-in啊! 03/09 23:34
→ chillwater: daily review 03/09 23:38
推 vagus: update, delay, bug 03/09 23:45
→ Cu56: 總total tray盤..... 03/09 23:47
推 catvsdog: 當然是Best Regards阿 每天不知道要用幾次 03/09 23:54
推 dinosaurjr: 這篇XDDDD 03/10 00:11
推 mc2834: shit, TMD, cry father, cry hungry, vaginal 03/10 00:16
推 nicoro: Jesus christ 03/10 00:17
推 pk21637: PDCA,FMEA 03/10 00:18
推 SonyZ6: 這篇推文好歡樂 XD 03/10 00:19
推 ofd168: 我要開始還真的聽不懂k掉是啥意思 03/10 00:23
推 Choganini: 總total = grand total? 03/10 00:34
→ xyz30317: RD= Real Dog 03/10 00:38
推 albert32: 這個客戶有什麼concern 03/10 01:05
推 mvp04: JaSON 03/10 01:12
推 baostupid: align一下 03/10 01:13
推 a30014: OOC 03/10 01:33
推 arthur1120: May show gun more 03/10 01:39
推 my777: golden lot,super hot run, push,trace,down,weq,wpe,fac 03/10 02:04
推 luckysmallsu: 100%是Dear 03/10 02:16
推 miller543: 這篇看完寫mail 沒問題了 03/10 02:40
推 howhowyang: Cherrypick到這個change再補個patch,晚點review完再 03/10 03:24
→ howhowyang: merge到某個branch 03/10 03:24
推 piston8688: Plz help push run 03/10 05:13
推 topahot9303: comment念成command 03/10 08:42
→ claymath: yield rate 03/10 08:56
→ claymath: PFMEA 03/10 08:57
推 yfwjws: Best regards 03/10 09:05
推 seelg: on site support 03/10 09:46
推 jerry3844: 我的knee很pain 03/10 09:47
噓 jomaysong05: 幹 看完推文有種煩燥感XD 03/10 09:49
推 chuan1072: FYI 03/10 10:12
推 benting: 看完療癒,工程英文用鄉民提供的就夠用了 03/10 10:35
→ lpoijk: WRT 03/10 10:58
推 HOT51035: RD, rework and debug 03/10 11:01
推 sigma1212: show your valve 秀出你的閥 03/10 11:29
→ ziggyzzz: I love my work 03/10 12:32
推 tdkblur: 閥什麼閥啦XD 03/10 12:32
→ tdkblur: 今天的康扣cancer惹 03/10 12:33
推 whitecow: 開會全是髒話 03/10 12:58
→ oplk: 分配一下大家的owner ship 03/10 13:02
推 rocksmallboy: 工作可以出包 但是絕對不要PIP 03/10 13:04
推 aaazzza: 低吠 摟意兒 費爾 八低 嚕寇死 03/10 13:04
推 waiting33118: yield loss 03/10 13:18
→ waiting33118: c of c 03/10 13:18
推 lanceliou: 同事英文名是Rumple Chang,真不知怎麼唸出口 03/10 13:35
推 Raikknen: costco 03/10 14:23
→ blackmanliu: Agree! 03/10 14:28
推 burza: 看some哈密瓜 03/10 14:31
推 ji394vul3nn: tunn recipe 03/10 14:35
推 aomoon: Loop xxx in 03/10 16:24
推 ibook0102: I have sex with you 03/10 16:30
推 hatehess: no mind 喏麥 03/10 17:47
推 Seikan: 嗨賴 引鳳 當兔囉~ 03/10 20:25
推 et260368: before之前。 03/10 20:48
推 nnnnn222: How do you turn this on? 03/10 22:20
推 si5111: 現在都cost down 03/11 02:51
→ si5111: 請老闆不要什麼都FYI, 不然我會想JOS 03/11 02:53
推 jjoohn1212: 一定要學highlight 03/11 10:19
推 maypcc: IMHO ETA TBD TTYL 03/11 11:01
推 pochen9: Best regards.. 03/11 13:42
推 YamaLoser: 什麼時候readout?有跟xx align 嗎...? 03/11 13:58
→ YamaLoser: Day one,review, schedule delay,pending 03/11 13:59
推 YamaLoser: No gain, 有penalty, pull in, 03/11 14:01
推 zx755: 共體時艱 03/11 17:17
推 Oregons: 砍鳳一下行Fin的西克尼斯 03/11 17:51
推 tomxxx: Farewell 03/12 00:47
推 HIDEI524: FYI, FYR, RIP 03/12 00:54
推 TigraBoy: 姊姊妹妹high一下 03/12 01:27
推 gg86300: cost down 03/12 16:04
推 dropline: damage 03/12 19:32
推 stella323: 8D 03/13 00:20
推 btootv: check ok, rls 03/13 20:29
推 ybg771007: D/R ok ,rls 03/14 23:00
推 itssocool: Bra 03/15 09:24
推 mushi369: 6S 03/16 11:46
→ Siroy: Well 03/20 14:40
半導體常用術語關鍵字相關的推薦文章
半導體常用術語在半導體製造|測試常見的英文縮寫名詞、專有名詞、商用縮寫的討論與評價
⚫ CP:Circuit Probing. 電路針測。指的是對Wafer做測試,用以驗證此Wafer上的好壞品狀況。 ⚫ CPK:Process ...
半導體常用術語在半導體與封裝專業英語常用術語 - PDF4PRO的討論與評價
亦具有一利用電池提供電力之互補型金氧半導體儲存內部資料、時間與設定參. 數。 COB(chip-on-board)/晶片直接構裝:將裸晶直接黏在有機多層基板與其他表.
半導體常用術語在TSMC 常用英文單字的討論與評價
TSMC 常用英文單字. 1 align (v.) 對準. 2 attach (v.) 附上. 3 audit (v.) 稽核. 4 available (a.) 可使用的. 5 area (n.) 區域. 6 abort (v.) 中止. 7 absence (n.) ...
半導體常用術語在ptt上的文章推薦目錄
半導體常用術語在收藏!半導體術語中英文對照大全 | 半導體英文專有名詞的討論與評價
TSMC 常用英文單字| 半導體英文專有名詞 · 1 align (v.) 對準. · 2 attach (v.) 附上. · 3 audit (v.) 稽核. · 4 available (a.) 可使用的. · 5 area (n.) 區域. · 6 abort (v.) ...
半導體常用術語在收藏!半導體術語中英文對照大全 - 每日頭條的討論與評價
在這裡我們整理一些常用的半導體術語的中英文版本,希望對大家有所幫助。如果當中有出錯,請幫忙糾正,謝謝! 常用半導體中英對照表.
半導體常用術語在半導體常用術語 - 軟體兄弟的討論與評價
半導體常用術語 · 1 align (v.) 對準. · 2 attach (v.) 附上. · 3 audit (v.) 稽核. · 4 available (a.) 可使用的. · 5 area (n.) 區域. · 6 abort (v.) 中止. · 7 absence (n.) ...
半導體常用術語在「半導體專業術語」+1 TSMC 常用英文單字 - 藥師+全台藥局 ...的討論與評價
半导体 专业术语(中英对照)-半导体专业词汇汇总Semic....半導體名詞資料庫...Fabless:沒有半導體晶圓廠的晶片設計公司,主要透過委外...,這些IC產業新聞一天 ...。
半導體常用術語在半導體英文縮寫 半導體與封裝專業英語常用術語 | 藥師家的討論與評價
半導體 與封裝專業英語常用術語. 【A】. Å or Angstrom/埃: m,用來定義長度的一個單位。 其他常用單位與符號縮寫. Prefix. Symbol Factor yotta. Y. 1024 zetta.
半導體常用術語在「半導體常用術語」情報資訊整理的討論與評價
查看西式早餐相關資訊,以下是「半導體常用術語」的愛呷宜花東情報,半導體製造|測試常見的英文縮寫名詞、專有名詞、商用縮寫工作中,常常見到一些專名詞或縮寫,有些 ...
半導體常用術語在收藏!半導體術語中英文對照大全 | 半導體常用英文 - 訂房優惠 ...的討論與評價
半導體常用 英文,大家都在找解答。 且由於很多從業者都有海外經歷,或者他們習慣於用英文表述相關的... 在這裡我們整理一些常用的半導體術語的中英文版本, ...